Sayfa: [1]   Aşağı git
  Yazdır  
Gönderen Konu: Çok Oturgaçlı Götürgeç  (Okunma Sayısı 274 defa)
Kullanıcı Bilgileri
allame
Değerli Üye
****


Başarı Puanı: 31
İleti Sayısı: 471
Nerden: Anadolu

Üyelik Bilgileri WWW Çevrim Dışı
« : Mart 29, 2007, 10:35:58 ÖS »


18 Eylül 2005 tarihinde Yeni Şafak Gazetesi'nde yayımlanan bir haberi bugün yine yayımlama gereği duyuyoruz. Bunun nedeni ise, bir yerlerde birilerinin "Türkçeleştirme" çabasına balta vurmak istemesi. Tabir-i caiz ise ne zaman Türkçeleştirme kelimesi duyulsa hemen birileri hatırlatıyor "Çok oturgaçlı götürgeçi..." Buyurun haberi tekrar okuyalım ve bir kez daha farkına varalım bazı şeylerin ...

Yıllarca 'öztürkçe projesi'yle dili kısırlaştırmakla suçlanan Türk Dil Kurumu, Türkçe ile ve toplumla uzlaşma sinyali verdi: Yumurtaya 'tavuksal fırtlangaç', otobüse 'götürgeç' demedik.

TDK Başkanı Prof. Dr. Şükrü Haluk Akalın, zaman zaman halk arasında TDK'nin bazı sözcüklere karşılık olarak bulduğu iddia edilen yeni sözcüklerin gerçeği yansıtmadığını ifade ederek, "TDK, hiçbir zaman otobüse (çok oturgaçlı götürgeç), yumurtaya da (tavuksal fırtlangaç) gibi bir karşılık üretmemiştir" dedi.

Türk Dil Kurumu, birinci baskısının tamamlanışından 60 yıl sonra, Türkçe sözlüğün 10. baskısını hazırladı. Tarihin belli dönemlerinde dilimize yeerleşmiş kelimeye karşı savaş açan TDK'nın Başkanı Prof. Dr. Akalın, toplumun 'uydurukça' diye nitelediği kelimeleri reddetti. TDK Başkanı, toplumda kabul gören kelimelere ise sahip çıktı. Akalın, "Bugün dilimizde kullanılan uçaktan bilgisayara, buzdolabından derindondurucuya kadar pekçok söz türetilmiş ve günümüzün söz dağarcığına kazandırılmıştır. Yabancı kelimelerin yerine Türkçe karşılıkların yerleşmesi çok önemli" dedi. Türkçe karşılıkların dile yerleşmesi konusunda halkın sözcükleri benimsemesinin büyük önem taşıdığını vurgulayan Prof. Dr. Akalın, bu noktada kitle iletişim araçları ve edebiyatçılara da görevler düştüğünü kaydetti. Halk arasında TDK'nin bazı sözcüklere karşılık olarak bulduğu iddia edilen yeni sözcüklerin gerçeği yansıtmadığını ifade eden Prof. Dr. Akalın, "Uydurma lafları duyan kişilerin sözlüğümüzü açıp bakmasını öneriyorum. Bunlar uydurma, yakıştırma şeyler" diye konuştu.

Dağarcığa her gün iki söz

Prof. Dr. Akalın, "Çoğunluğunu gençlerin oluşturduğu 25 binin üzerinde kişiye her gün elektronik posta aracılığıyla 2 sözcük yolluyoruz. 'Dağarcığına Her Gün İki Söz' adını verdiğimiz bu hizmetten yararlananlar arasında edebiyatçılar, gazeteciler, sanatçılar ve pekçok meslek grubundan kişiler bulunuyor" diye konuştu.

Logged


Türkçe Giderse Türkiye Gider...
Kullanıcı Bilgileri
panturkist
Değerli Üye
****


Başarı Puanı: 11
İleti Sayısı: 260
Nerden: Kızıl Elma
Cinsiyet: Bay

Üyelik Bilgileri Çevrim Dışı
« Yanıtla #1 : Mart 30, 2007, 01:30:56 ÖÖ »

Bu "oturgaçlı götürgeç" veya "ulusal dütdürü" gibi saçma sapan yakıştırmalar Türk Dil Kurumu karşıtları tarafından ortaya konulan karalama faaliyetlerinin yalnıza bir bölümüdür. Türk Dil Kurumu "Öztürkçecilik" adı altında asla bu şekilde saçmalıklar üretmemiş aksine -bir kaç dönemi hariç- Türkçeyi koruma ve geliştirmeleri faaliyetlerini yürütmüştür.
« Son Düzenleme: Mart 30, 2007, 09:20:51 ÖS Gönderen: allame » Logged

Kullanıcı Bilgileri
kağan42
Değerli Üye
****


Başarı Puanı: 7
İleti Sayısı: 457
Nerden: elazıg
Cinsiyet: Bay

Üyelik Bilgileri Çevrim Dışı
« Yanıtla #2 : Nisan 03, 2007, 09:32:15 ÖS »

 haklısın kardeşim de bu tabirler 1930 yıllarında Atatürk tarafından kendisine dilaçar soyismi verilen agop isimli zamanın tdk başkanı tarafından gündeme getirilmiş benim bildiğim kadarıyla
Logged

Sevdiklerinize bir gül verin ; gülünüz yoksa gülüverin..."
Kullanıcı Bilgileri
Ali Uluç
Yeni Üye
*


Başarı Puanı: 1
İleti Sayısı: 12
Nerden: İstanbul
Cinsiyet: Bay

Üyelik Bilgileri WWW Çevrim Dışı
« Yanıtla #3 : Mart 02, 2008, 12:50:59 ÖS »

Ayrıca bkz. TDK'ye Atılan İftiralar
http://kaynak.turkcesivarken.com/index.php/T%C3%BCrk%C3%A7e:TDK%27ya_at%C4%B1lan_iftiralar
« Son Düzenleme: Mart 02, 2008, 12:51:17 ÖS Gönderen: Ali Uluç » Logged
Kullanıcı Bilgileri
tahayyül
Yeni Üye
*
Avatar Yok


Başarı Puanı: 0
İleti Sayısı: 1
Nerden:

Üyelik Bilgileri Çevrim Dışı
« Yanıtla #4 : Nisan 24, 2008, 09:06:22 ÖS »

merhabalar .otobüse oturgaçlı götürgeç demeyi ya da dediklerini üniversitedeki hocalarımızdan öğrendik.eğer onlarda diyorlarsa ya da kabul ediyorlarsa sorunun nerde olduğunu anlayamıyorum.hani bir söz var :balık baştan kokar diye.hem biz hala dolaylı tümleç meselesini tartışıyorsak ve hala  çözüm bulamadıysak geçmişi bu kadar deşmenin bir anlamı yok.
Logged
Sayfa: [1]   Yukarı git
  Yazdır  
 
Gitmek istediğiniz yer: